drraug: (Default)
[personal profile] drraug

В современном русском языке подлежащее «настоящий мужчина»
используется только со сказуемым «должен».

кажется, с башорга

Как-то неожиданно, по мотивам наблюдений за русским интернетом, сформулировалось лингвистическое понимание значения слова «успешный человек» в современном российском медиа-языке. Оно используется в двух контекстах.

  • В контексте рекламы элитной недвижимости в г. Москва и за пределами России «успешный человек» означает индивидуума, вовремя сделавшего состояние на продаже нефти и газа и смежных областях. Почему именно так, спросите вы? Это определяется простым сравнением стоимости элитной недвижимости и производственных мощностей различных отраслей российской экономики.
  • Есть, однако и второй контекст: учебники для «успешных людей». Они предназначены для тех, кто очень завидует людям из первой категории, и очень хотел бы быть на их месте, но пока не сумел пробиться ни к нефтяным вышкам, ни к логично вытекающим из них системам целевого распределения государственных средств. Один из самых частых советов, который вы обязательно найдете в такой книжке, это «общайтесь с успешными людьми и постарайтесь заразиться их успешностью».
Да, и в моей жизни был период внутреннего и, увы, внешнего дискурса о собственной успешности. И гонка, и зависть, и тайком открытые учебники — все было.

Но теперь я знаю — на самом деле это просто проблемы неправильного перевода.

(no subject)

Date: 26 Aug 2011 09:59 pm (UTC)
From: [identity profile] welund.livejournal.com
Давным давно вывел для себя универсальную формулу по отношению к "настоящему мужчине" и "настоящей женщине"
"настоящий мужчина" - может
"Настоящей женщине" - можно
И никаких долгов тут рядом не валялось.

(no subject)

Date: 26 Aug 2011 10:09 pm (UTC)
From: [identity profile] draug.livejournal.com
Ах, Вел, как же ты прав.
Я не о проблеме решения для себя, я о проблеме коммуникации.

(no subject)

Date: 26 Aug 2011 10:22 pm (UTC)
From: [identity profile] welund.livejournal.com
Ну так для эффективной коммуникации нужна устоявшаяся система терминов. Так что я стараюсь продвигать свою формулу в массы. Глядишь когда-нибудь она уйдёт в народ.)

(no subject)

Date: 26 Aug 2011 10:25 pm (UTC)
From: [identity profile] draug.livejournal.com
хочется ответить по некрасову, но лучше пожелаю удачи ))

(no subject)

Date: 26 Aug 2011 10:06 pm (UTC)
From: [identity profile] fratello-lew.livejournal.com
то есть ты мечтал о нефтяной вышке? я думаю, понятие успешности все-таки гораздо шире.

(no subject)

Date: 26 Aug 2011 10:10 pm (UTC)
From: [identity profile] draug.livejournal.com
О собственном жилье я довольно много думал.
Понятие, вероятно, шире, но словоиспользование в других контекстах исчезающе мало.

(no subject)

Date: 27 Aug 2011 10:49 pm (UTC)
From: [identity profile] fratello-lew.livejournal.com
например, можно все-таки сказать "он занимается наукой и довольно успешно" или "одно время спивался, а сейчас работает, успешный человек".

(no subject)

Date: 28 Aug 2011 07:57 am (UTC)
From: [identity profile] draug.livejournal.com
ну, в каких-то субкультурах так можно сказать. Но в целом, как мне кажется, «занимается наукой», «нищенствует и спивается», «фрик-Перельман» — в данный момент лежат в одной смысловой плоскости для подавляющего большинства носителей языка.

(no subject)

Date: 27 Aug 2011 01:15 am (UTC)
From: [identity profile] ezdivala.livejournal.com
То есть на самом-то деле книги про сифилис.

Я один раз из чисто антропологического интереса почитала книгу про успешность для второй категории людей. Это мне по работе нужно было поехать на конференцию, где выступали авторы учебников для успешных людей. (Они сами редко бывают успешны, кстати сказать). Так вот удивительное наблюдение сделала. Во всей этой чудовищной куче информации типа "будьте собой, имейте цель, заводите знакомства" нету совета "делайте свое дело хорошо". Удивительный ведь феномен.

(no subject)

Date: 27 Aug 2011 07:49 am (UTC)
From: [identity profile] draug.livejournal.com
Дадада.

(no subject)

Date: 27 Aug 2011 03:37 am (UTC)
From: [identity profile] v-himera.livejournal.com
>кажется, с башорга

Предполагаю, что такой формулировке - вот отсюда:
http://grizka.livejournal.com/212427.html?thread=2364875#t2364875
Кстати, по поводу твоей интерпретации: в словах "настоящий мужчина" подлежащее все же только "мужчина", "настоящий" - определение :)

(no subject)

Date: 27 Aug 2011 07:49 am (UTC)
From: [identity profile] draug.livejournal.com
О, башоргом оказался журнал Гризки! ))
Мне кажется, что настоящий мужчина — уже не характеристика мужчины, а какая-то независимая смысловая единица. Как и успешный человек. На эту тему и шутил ))

(no subject)

Date: 27 Aug 2011 04:17 pm (UTC)
From: [identity profile] giggling-me.livejournal.com
Все жду, когда же слово "успешный", при столь частом использовании, наконец обрастет негативными коннотациями. Но, пожалуй, сама себе отвечу по Некрасову.

(no subject)

Date: 27 Aug 2011 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] draug.livejournal.com
уже обросло: «поцанчег к успеху идет», etc.

Profile

drraug: (Default)
Dmitry Savostyanov

May 2025

M T W T F S S
   1234
567891011
1213141516 1718
19202122232425
262728293031 
Page generated Wednesday, 21 January 2026 01:02 am

Expand Cut Tags

No cut tags